No exact translation found for قدر كهربائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قدر كهربائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se trata de generadores eléctricos de distintas potencias de salida que van de los 4kVa a los 105kVa.
    تتكون هذه البنود من مولدات كهربائية ذات قدرات قوة كهربائية مختلفة تتراوح مابين 4 إلى 105 كيلو فولت أمبير.
  • Se estimó que la energía consumida a bordo de un vehículo espacial era del orden de 0,02 a 150 kilovatios, dependiendo del tipo de vehículo espacial y de la misión de que se tratara.
    والقدرة الكهربائية المستهلكة على متن أي مركبة فضائية تُقدّر بما يتراوح من 0.02 إلى 150 كيلوواطا، تبعا لنوع المركبة الفضائية والبعثة المعنية.
  • La nave llevará a bordo un generador termoeléctrico radioisotópico (GTR) para el suministro de energía eléctrica y la regulación de la temperatura de funcionamiento de la nave y los instrumentos científicos.
    وسوف تحمل المركبة مولّدا كهربائيا حراريا يعمل بالنظائر المشعّة من أجل تزوّدها بالقدرة الكهربائية والتحكّم في درجة الحرارة اللازمة لتشغيلها وللمحافظة على الأدوات العلمية التي تحملها.
  • La red de energía eléctrica de Tailandia funciona con 220 voltios de corriente alterna (50 hertz), en todo el país.
    قدرة التيار الكهربائي في تايلند هي 220 فولطا (50 هرتزا) في عموم القطر.
  • Dado el carácter internacional de las actividades nucleares, incluidas las referentes a la generación de energía y la salud humana, el transporte de materiales radiactivos, en que han intervenido varios países, es un componente indispensable del uso de la energía nuclear con fines pacíficos.
    وإذا ما وضعت في الاعتبار طبيعة الأنشطة النووية، بما في ذلك توليد القدرة الكهربائية والصحة البشرية، فإن نقل المواد المشعة، الذي ما انفك عدد من البلدان يضطلع به، يُعد عنصرا أساسيا في الاستعمال السلمي للطاقة النووية.
  • Bueno, como unos 770 Gigawats... ...casi el 80% de la capacidad de producción de energía... ...de la América continental.
    حسنا ً ، حوالي 700 جيجاوات ذلك تقريبا ً 80 بالمئة من قدرة توليد طاقة الكهربائية للولايات المتحدة
  • El Japón reconoce la importante función que cumple el OIEA, no sólo en la esfera de la generación de energía, sino también en los campos de la salud humana, la agricultura, la alimentación, y los recursos de agua y saneamiento, por lo que seguirá aportando contribuciones a las actividades del Organismo en esos ámbitos, con la esperanza de que esas actividades ayuden a promover una mejor comprensión por el público de la utilización de la ciencia y la tecnología nuclear con fines pacíficos.
    وتقدر اليابان الدور الهام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لا في مجال توليد القدرة الكهربائية فحسب، ولكن في ميدان الصحة البشرية والزراعة والأغذية والمرافق الصحية والموارد المائية، وستواصل اليابان تقديم مساهمات إلى أنشطة الوكالة في هذه الميادين، على أمل أن تعمل هذه الأنشطة على الوصول إلى فهم عام أفضل للاستعمال السلمي للعلوم والتكنولوجيا النووية.
  • a. Por``electrónico'' debe entenderse toda tecnología que cumpla alguna función eléctrica, digital o numérica, magnética, radiofónica, óptica, electromagnética o similar (United States Electronic Signatures in Global and National Commerce Act of 2000; Sect.
    (أ) "إلكتروني" يعني أنه متصل بتكنولوجيا لها قدرات كهربائية أو رقمية أو مغنطيسية أو برقية أو بصرية أو كهرمغنطيسية أو أي قدرات مماثلة (قانون الولايات المتحدة بشأن التوقيعات الإلكترونية في التجارة العالمية والوطنية لسنة 2000 (United States Electronic Signatures in (Global and National Commerce Act of 2000, Sect.
  • Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
    وأفاد بعض الأطراف عن توليد قدر كبير من الطاقة الكهربائية المائية في بلدانها.
  • El marco del programa a largo plazo de investigaciones científicas y experimentos tecnológicos conjuntos de Rusia y Ucrania a bordo del segmento ruso de la Estación Espacial Internacional se hicieron preparativos para la ejecución en el espacio de experimentos de biología, biotecnología y medicina espaciales, tecnología y aplicaciones espaciales de las ciencias de materiales, procesos físicos y químicos en condiciones de microgravedad, investigaciones sobre el espacio cercano y la Tierra desde el espacio, astrofísica y astronomía extraatmosférica, y electricidad espacial de origen solar.
    وفي إطار البرنامج الطويل الأجل الخاص بالقيام بتجارب بحث علمي وتجارب تكنولوجية روسية وأوكرانية مشتركة على متن القطاع الروسي من محطة الفضاء الدولية، اضطلع بالتحضيرات لإجراء تجارب فضائية في مجالات علم الأحياء الفضائي والتكنولوجيا الأحيائية والطب؛ والتطبيقات التكنولوجية والفضائية لعلوم المواد؛ والعمليات الفيزيائية والكيميائية في ظروف الجاذبية الصغرية؛ وبحوث عن الفضاء القريب ورصد الأرض من الفضاء؛ والفيزياء الفلكية وعلم الفلك خارج الغلاف الجوي؛ والقدرة الكهربائية الفضائية.